|
 INTELLIGENCE SOLUTIONS FOR GOVERNMENT FROM CARAHSOFT TM

TM Generator Alignment Tool
The TM Generator is a suite of tools, built around a database application, for storing and reusing previously translated text. Its primary function is as an alignment tool for customization; however, the bilingual corpora created with the TM Generator can be exploited for the following purposes:
- Reference: to see how others have solved translation problems in context
- Productivity: to save and reuse frequently translated words, phrases and sentences
- Standardization: to monitor how translators are translating important terms.
The TM Generator suite currently provides three tools:
Build: An interface and corpus alignment algorithm that allow users to align previously translated text. Build extracts text from common file formats (HTML, PDF, DOC, plaintext, XML-using Basis Technologies RDIF) and automatically aligns each text segment in English with its foreign language counterpart. Users may review and adjust alignments before saving the bilingual database as a TMX file. Words and phrases may also be saved.
Search: Translations done by expert human translators provide an excellent opportunity for new translators, or translators working outside their subject area of expertise, to learn from the masters of their craft. Search gives linguists and learners access to the applied insights of other translators.
Match: A productivity tool that utilizes previously translated material to semi-automatically translate new text. Somewhat like the commercial Translation Memory tools that gave the TM Generator its name, Match does not require full sentence repetitions in order to enhance productivity.
|